新加坡是一个城市国家,原意为“狮城”。据马来史籍记载,公元1150年左右,苏门答腊的室利佛逝王国王子盘那乘船到达此岛,看见一头黑兽,当地人告知为狮子,遂有“狮城”之称。新加坡是梵语“狮城”之谐音,由于当地居民受印度文化影响较深,喜欢用梵语作为地名。而狮子具有勇猛、雄健的特征,故以此作为地名是很自然的事。过去华侨多称其为“息辣”,即马来语“海峡”的意思,也有因其小而将之称为星洲、星岛的。狮城新加坡城市的道路两旁树木成荫,街头到处是小花园、小草坪,花香草绿,空气清新,是一个小巧美丽、整洁绿色的花园都市。新加坡种有各种花卉,其中以国花——兰花最为著名,这些经过精心呵护的兰花颜色鲜艳,芬芳馥郁。而叶子花则布满了街头巷尾,甚至连丑陋的电线杆也被缠绕装点起来,鲜红或淡紫的花朵附在自由伸展的枝条上,在和风中轻轻摇曳,即使无须人工照料,也能随处开放。
之所以叫狮城是因为它的徽标是狮子。在新加坡你同样会看到很多狮子像什么,故称狮城
说城市花园,是因为新加坡的环境,在新加坡国内,到处都是花花草草,非常美丽,新加坡气候是热带气候,对流雨更是三天两头下个不停,因此整个城市特别干净,因此又有花园城市之称。
新加坡“Singapura"是梵语“狮城”之谐音,早期的居民喜欢用梵语作为地名。而狮子具有勇猛、雄健的特征,故以此作为地名是很自然的事。
新加坡的英语名称Singapore,是马来语Singapura的英语化。源自梵语的सिंहपुर(Siṃhapura)。其中的“सिंह(siṃha)表中“狮子”,相当于英语中的lion,“पुर(pura)表“城市”,相当于英语中的town或city。
历史上,有一个叫“三佛齐”的东南亚印度化的古国。英语中使用马来语中的形式称之为Sriwijaya,源自梵语中的श्रीविजय(Śrīvijaya),中国古籍又称其“室利佛逝”。
三佛齐王国统治现在的马来西亚(Malaysia)新加坡(Singapore)、和全部的苏门答腊岛(all of Sumatra)。
传说在1299年,三佛齐王国的国君SangNila Utama想要为王国寻找一个新首都。最终,在现在的新加坡看到一只奇怪的动物(a strange animal with an orange body, black head and a white breast),随从告诉他这可能是一只狮子。
国君认为这是一个吉兆,就选定在这里建首都。他把原来的名称Temasek(古爪哇语的意思是“海洋之城”)重新命名为Singapura(马来语意思是“狮城”),英语中写成Singapore。
研究表明,这里从来没有生活过狮子。Sang Nila Utama看到的可能是一只马来虎。
扩展资料:新加坡,旧称新嘉坡、星洲或星岛,别称为狮城,是东南亚的一个岛国,政治体制实行议会制共和制。新加坡北隔柔佛海峡与马来西亚为邻,南隔新加坡海峡与印度尼西亚相望,毗邻马六甲海峡南口,国土除新加坡岛(占全国面积的88.5%)之外,还包括周围63个小岛。
过去,新加坡一直使用“新嘉坡”作为其独立初期的通用中文国名。由于受到当地华侨所带来的方言习惯影响,早期也出现许多衍生的名称,例如“息辣”、“石叻”、“叻埠”等,还有因其小而将之称为“星洲”、“星岛”的。而外界也普遍以“星国”和“狮城”来描述新加坡。
参考资料来源:百度百科——新加坡